のらりくらり
のらりくらり
含糊其辭
YOASOBI
無敵の笑顔で荒らすメディア
展露無敵的笑容風靡媒體
知りたいその秘密ミステリアス
渴望知曉的秘密充滿神秘
抜けてるとこさえ彼女のエリア
脫線的地方亦在她領域裡
完璧で嘘つきな君は
完美無瑕卻謊話連篇的你
天才的なアイドル様
天才橫逸的偶像大人
(You're my savior, you're my saving grace)
(You're my savior, you're my saving grace)
今日何食べた?好きな本は?
今天吃了甚麼?喜歡的書是?
遊びに行くならどこに行くの?
如果要出去玩會到哪裡去呢?
何も食べてない それは内緒
甚麼都沒有吃 這要藏於心底
何を聞かれてものらりくらり
被問到任何事情 都要模稜兩可
そう淡々と だけど燦々と
淡然地 卻又燦然地
見えそうで見えない秘密は蜜の味
若隱若現的秘密帶着蜜糖的甜味
あれもないないない これもないないない
那也不是不對並沒有 這也不是不對並沒有
好きなタイプは?相手は?さあ答えて
喜歡的類型是?對象呢?來 回答吧
「誰かを好きになること (Hey! Hey!)
「喜歡上某個人這種事 (Hey! Hey!)
なんて私分からなくてさ」 (Hey! Hey!)
連我自己也不太清楚」 (Hey! Hey!)
嘘か本当か知り得ない (Hey! Hey! Hey! Hey!)
是真是假亦無從得知 (Hey! Hey! Hey! Hey!)
そんな言葉にまた一人堕ちる (Hey! Hey! Hey! Hey!)
這種話語又讓一個人深陷其中 (Hey! Hey! Hey! Hey!)
また好きにさせる
對你死心塌地
誰もが目を奪われていく
任誰都被奪去目光
君は完璧で究極のアイドル
你是既完美又究極的偶像
金輪際現れない
由始至終從未顯露
一番星の生まれ変わり
光芒初現的星光轉世
あぁ、その笑顔で愛してるで
用那份笑容 訴說愛的話語
誰も彼も虜にしていく
讓每個人都成為你的俘虜
その瞳がその言葉が
那雙眼眸 那些話語
嘘でもそれは完全なアイ
即使全是謊言 但也是完全的愛
はいはいあの子は特別です
是啦是啦那孩子是特別的
我々はハナからおまけです
我們從一開始就只是陪襯
お星様の引き立て役 B です
為了襯托出星光的路人乙
全てがあの子のお陰なわけない
一切都全是那孩子的功勞 才怪
洒落臭い 妬み嫉妬なんてない
臉皮真厚 怎麼可能不羡慕不妒忌
わけがない これはネタじゃない からこそ許せない
這不是在譁眾取寵 正因如此才不可饒恕
完璧じゃない 君じゃ許せない 自分を許せない
並非十全十美這樣的你無法原諒
誰よりも強い 君以外は認めない
無法原諒自己 絕不承認比誰都強大的你以外的任何人
誰もが信じ崇めてる
任誰都信仰崇拜着你
まさに最強で無敵のアイドル
名副其實最強無敵的偶像
弱点なんて見当たらない
無懈可擊無可挑剔
一番星を宿している
埋藏着初耀星光
弱いとこなんて見せちゃダメダメ (Hey! Hey! Hey! Hey!)
軟弱的心向人展現
知りたくないとこは見せずに (Hey! Hey! Hey! Hey!)
知りたくないとこは見せずに 可不行不行 對不願曝光的一面不露聲色 (Hey! Hey! Hey! Hey!)
唯一無二じゃなくちゃイヤイヤ (Hey! Hey! Hey! Hey!)
如果不是獨一無二 才不要不要 (Hey! Hey! Hey! Hey!)
それこそ本物のアイ (Hey! Hey! Hey! Hey!)
這才是真正的愛 (Hey! Hey! Hey! Hey!)
得意の笑顔で沸かすメディア
展露拿手的笑容轟動媒體
隠しきるこの秘密だけは
惟獨要隱瞞到底的這秘密
愛してるって嘘で積むキャリア
謊言愛語堆砌而成的職歷
これこそ私なりの愛だ
這正是屬於我對愛的會意
流れる汗も綺麗なアクア
揮灑的汗水亦是美如水霞(阿庫亞)
ルビーを隠したこの瞼
隱藏着紅寶石(露比)的這雙瞼下
歌い踊り舞う私はマリア
載歌載舞的我似如瑪麗亞
そう嘘はとびきりの愛だ
這種謊言可是無比的愛呀
誰かに愛されたことも
未曾被別人所愛過
誰かのこと愛したこともない
又或是愛上其他人
そんな私の嘘が
像這樣的我撤的謊也終會有一天成真
いつか本当になること (信じてる)
如此堅信着(信じてる)
いつかきっと全部手に入れる
將渴望的一切(總有一天定要)全部都得到手
私はそう欲張りなアイドル
我就是這般貪得無厭的偶像
等身大でみんなのこと
因為我希望不加矯飾愛着大家
ちゃんと愛したいから
亦願能夠真摯地深愛着你
今日も嘘をつくの この言葉が (Hey! Hey! Hey! Hey!)
今天亦同樣口是心非 (Hey! Hey! Hey! Hey!)
いつか本当になる日を願って (Hey! Hey! Hey! Hey!)
我殷盼看到 他朝這句話能化為真實的一天 (Hey! Hey! Hey! Hey!)
それでもまだ 君と君に (Hey! Hey! Hey! Hеy!)
儘管如此仍未 (Hey! Hey! Hey! Hеy!)
だけは言えずにいたけど (Hey! Hey! Hey! Hеy!)
對你和妳啟齒便不告而別 (Hey! Hey! Hey! Hеy!)
あぁ、やっと言えた
但終於說出口了
これは絶対嘘じゃない愛してる
這絕對沒有半分虛假 我愛你們
未點選單詞,系統推薦
のらりくらり
含糊其辭
さんさんと
燦爛地;輝煌地
みつのあじ
蜜一樣的味道(比喻美好的事物)
しりえない
無法得知
こんりんざい
永不再;永遠不(用於否定句)
はなから
一開始;從根本上
ひきたてやく
襯托者;配角
しゃれくさい
傲慢的;囂張的
あがめる
崇拜;敬拜
やどしている
寄宿著;蘊藏著
同歌手
繼續聽同一位歌手的其他歌曲。
推薦觀看