かけら
欠片
碎片
ロクデナシ
続く 時間の欠片を集めている
收集著不斷延續的時間碎片
ただ過ぎる ノートの余白に書く
在僅僅是流逝著的筆記本空白處寫下
「答えは いつ?」
「答案 到底在何時?」
ほんのり小さな感情へ
向著那隱約微小的感情
愛をひとつ またね またね
投以一份愛 說聲再見 再見
夜に咲く温度と灯るまで
直到在夜晚綻放的溫度點燃為止
呼吸 ひとつ 生きる 生きる
每一次呼吸 活下去 活下去
優しい日々の横で泣かぬように 嗚呼
為了不讓自己在溫柔的日子旁哭泣 啊啊
泣かぬように
為了不讓自己哭泣
ちっちゃな言葉チクチクしたの
小小的言語刺痛著心靈
キリが無いけどさ
雖然沒完沒了
それを忘れたフリ 疲れたよ
但裝作忘記的樣子 真的累了啊
夜よ抱きしめて
夜晚啊 請擁抱我
今日だって 笑う 笑う
就算今日 依舊笑著 笑著
泣いちゃう僕を隠すために笑う
為了藏起那個快要哭出來的自己而笑著
言えないことは言えないで良い
說不出口的事情 就讓它說不出口也沒關係
って思えたら軽くなれるのかな
如果能這麼想的話 心情是否會變得輕鬆點呢
愛をひとつ またね またね
投以一份愛 說聲再見 再見
夜に咲く温度と灯るまで
直到在夜晚綻放的溫度點燃為止
呼吸ひとつ 生きる 生きる
每一次呼吸 活下去 活下去
優しい日々の横で泣かぬように
為了不讓自己在溫柔的日子旁哭泣
愛をひとつ またね またね 嗚呼
投以一份愛 說聲再見 再見 啊啊
愛をひとつ またね またね
投以一份愛 說聲再見 再見
優しい日々の横で笑うように 嗚呼
為了讓自己在溫柔的日子旁展現笑容 啊啊
吐き出す気持ちは簡単で
吐露心聲明明很簡單
でも生きるの難易度高すぎて
但生存的難易度卻高得離譜
どうにも解けない問いだらけ 嗚呼
淨是些無論如何都解不開的疑問 啊啊
さっぱりきっかり前向いて
不必非得乾脆俐落地向前看
なんてしなくて良いから抱きしめて
不需要那樣做也沒關係 所以請擁抱我
愛をひとつ またね またね
投以一份愛 說聲再見 再見
未點選單詞,系統推薦
かけら
碎片
ノートのよはく
筆記本頁邊空白
ほんのり
微微地,隱約地
おんど
溫度
ともる
點燃,亮起
こきゅう
呼吸
なかぬように
為了不哭泣
チクチクした
刺痛的,令人煩惱的
キリがない
無窮無盡,沒完沒了
わすれたフリ
假裝忘記
同歌手
繼續聽同一位歌手的其他歌曲。
推薦觀看