ほれさせる
惚れさせる
使迷戀
back number
君から見た僕はきっと
在妳眼中的我 一定
ただの友達の友達 ooh
就只是朋友的朋友吧 ooh
たかが知人Bにむけられた
如果妳對區區路人乙 露出的
笑顔があれならもう 恐ろしい人だ
是那樣的笑容 那妳真是個可怕的人
君を惚れさせる
讓妳愛上我的
黒魔術は知らないし ooh
黑魔術我並不懂 ooh
海に誘う勇気も車もない
也沒有邀妳去海邊的勇氣和車子
でも見たい となりで目覚めて
但還是想看 睜開眼就在身邊
おはようと笑う君を
對著我笑著說早安的妳
会いたいんだ 今すぐその角から
好想見妳啊 現在能不能
飛び出してきてくれないか
就從那個轉角飛奔而出呢
夏の魔物に連れ去られ 僕のもとへ
被夏日的魔物給擄走 來到我的身邊
生まれた星のもとが 違くたって
就算我們出生的星宿截然不同
偶然と夏の魔法とやらの力で
若能靠著偶然與夏日魔法之類的力量
僕のものに なるわけないか
讓妳變成了我的... 怎麼可能嘛
君の恋人になる人は
會成為妳戀人的那個人
モデルみたいな人なんだろう ooh
一定是個像模特兒一樣的人吧 ooh
そいつはきっと 君よりも年上で
那傢伙一定比妳年長
焼けた肌がよく似合う 洋楽好きな人だ
有著一身適合的古銅色肌膚 且熱愛西洋音樂
キスをするときも 君は背伸びしている ooh
接吻的時候 妳還得踮起腳尖 ooh
頭をなでられ君が笑います
被摸著頭時 妳燦爛地笑著
駄目だ何ひとつ 勝ってない
不行啊 我沒有一項贏得過他
いや待てよ そいつ誰だ
不對等等 那傢伙到底是誰啊
会いたいんだ 今すぐその角から
好想見妳啊 現在能不能
飛び出してきてくれないか
就從那個轉角飛奔而出呢
夏の魔物に連れ去られ 僕のもとへ
被夏日的魔物給擄走 來到我的身邊
君が他の誰を 気になっていたって
就算妳現在正掛念著其他某個人
偶然とアブラカタブラな力で
若能靠著偶然與咒語般的力量
僕のものに
讓妳變成了我的...
この胸の 焦りに身を任せ
任憑這胸中的焦慮驅使
君のとこへ走ったとして
就算我真的朝妳飛奔而去
実は僕の方が 悪い意味で
結果卻是「其實是我在壞的層面上」
夏の魔法的なもので
「因為夏日魔法之類的東西」
舞い上がってましたって 怖すぎる
「而自作多情了」 這種收尾太恐怖了
オチばかり浮かんできて
腦海中浮現的全是這種淒慘結局
真夏の空の下で 震えながら
在盛夏的天空下 儘管顫抖著
君の事を考えます
我還是不斷想著關於妳的事
好きなアイスの味はきっと
妳喜歡的冰淇淋口味 一定是...
会いたいんだ 今すぐその角から
好想見妳啊 現在能不能
飛び出してきてくれないか
就從那個轉角飛奔而出呢
夏の魔物に連れ去られ 僕のもとへ
被夏日的魔物給擄走 來到我的身邊
生まれた星のもとが違くたって
就算我們出生的星宿截然不同
偶然と夏の魔法とやらの力で
若能靠著偶然與夏日魔法之類的力量
僕のものに なるわけないか
讓妳變成了我的... 怎麼可能嘛
未點選單詞,系統推薦
ほれさせる
使迷戀
こくまじゅつ
黑魔法
まもの
魔物
つれさる
帶走
つれさる
帶走
アブラカタブラ
咒語
あせり
焦慮
みをまかせる
聽任
まいあがる
飄起來
つれさる
帶走
同歌手
繼續聽同一位歌手的其他歌曲。
推薦觀看