おとぎばなし
御伽噺
神話、童話
YOASOBI
まるで御伽の話
這彷彿就像童話故事般
終わり迎えた証
象徵著結束的證明
長過ぎる旅路から
這也不過只是在這漫漫的歲月旅途中
切り出した一節
所代表的一小部分罷了
それはかつてこの地に
那是我與從前在這片土地上
影を落とした悪を
將蒙上陰影的惡魔
討ち取りし勇者との
給討伐的勇者之間
短い旅の記憶
短暫旅途的記憶
物語は終わり
故事迎來終結
勇者は眠りにつく
勇者也陷入了永眠
穏やかな日常を
而這安穩的日常
この地に残して
也將存留於這片土地
時の流れは無情に
但歲月的流轉卻是如此無情
人を忘れさせる
總是會讓人遺忘這一切
そこに生きた軌跡も
連同在那裡活著的軌跡
錆び付いていく
也逐漸地繡去
それでも君の
即便如此 你的
言葉も願いも勇気も
話語和願望與勇氣
今も確かに私の中で
如今也確切地在活在
生きている
我的記憶中
同じ途を選んだ
明明就只是選擇
それだけだったはずなのに
踏上了相同的旅程
いつの間にかどうして
卻在不知不覺間 無來由地
頬を伝う涙の理由をもっと
想去探求這從臉頰流下的
知りたいんだ
淚水的理由
今更だって
事到如今
共に歩んだ旅路を辿れば
只要沿著當初我們所走過的旅途
そこに君は居なくとも
即使那邊沒有你的存在
きっと見つけられる
我也一定能發現的
物語は続く
故事將續寫下去
一人の旅へと発つ
獨自展開孤身的旅途
立ち寄る街で出会う
在旅程中所經過的街道上邂逅的
人の記憶の中に残る君は
殘存於人們記憶中的你呀
相も変わらずお人好しで
仍然不改那善良的個性
格好つけてばかりだね
且總愛耍帥呢
あちらこちらに作ったシンボルは
你在各處所建造的標誌物
勝ち取った平和の証
就是你所贏得的和平象徵
それすら
而連那些事物
未来でいつか
都是你為了能讓我在未來某日
私が一人にならないように
不讓我孤身一人
あの旅を思い出せるように
為了讓我再次回想起那段旅程
残された目印
所留下的印記
まるで御伽の話
這彷彿就像童話故事般
終わり迎えた証
象徵著結束的證明
私を変えた出会い
改變了我的邂逅
百分の一の旅路
這只佔了我百分之一歲月的旅途
君の勇気をいつか
終有一日 你所給予的勇氣
風がさらって
也會隨風離去
誰の記憶から消えてしまっても
縱使從誰人的記憶中消逝而去
私が未来に連れて行くから
我也會攜帶著這一切邁向未來的
君の手を取った
自牽著你的手的那一天起
あの日全て始まった
一切都發生了變化
くだらなくて
雖然枯燥乏味
思わずふっと笑ってしまうような
有時卻又不禁會讓人會心一笑般
ありふれた時間が今も眩しい
如此平凡的時間 如今卻顯得耀眼
知りたいんだ
我想知道
今更だって
事到如今
振り返るとそこにはいつでも
只要去回顧往昔
優しく微笑みかける
那裡也有著
君がいるから
總是帶著溫柔微笑的你在
新たな旅の始まりは
就將你所守護的這片土地
君が守り抜いたこの地に
做為嶄新旅途的開端吧
芽吹いた命と共に
一切都將伴隨著即將誕生的生命一起
未點選單詞,系統推薦
おとぎばなし
神話、童話
うちとる
討伐,殺死(敵人)
むじょう
無情,冷酷
きせき
軌跡,事蹟
さびつく
生鏽
まもりぬく
拼死保護,堅決守護
めぶく
發芽
かちとる
贏得,爭取到
あかし
證據,證明
たびじ
旅程,路途
同歌手
繼續聽同一位歌手的其他歌曲。
推薦觀看